Sunday, April 8, 2007

final thoughts

I was just thinking that it is hard for me to come up with a solid argument for the essay, because a lot of the topics and arguments of this course are subjective and debatable. I was thinking for the final essay that it is the author's job not only to entertain the readers, but also to entertain him or herself. An author needs to enjoy what he or she is writing, otherwise, who would write? Then it came to me that it's debatable of wheter or not the writer should sacrifice his or her entertainment for the sake of writing a good book. It may be that the authors of the bad literature of this course took too many liberties (and then the publishers liked 'new' ideas, and that's why they would publish such bad writing), and that that's why the books are bad, even though some of the books have good ideas but bad and repetitive writing. It can also be argued (even though this argument seems stupid to me) that the authors were going out of their way to make it good, or entertaining for the reader, and the book resulted as bad. I know that this is true in my jazz writing class. My teacher wants to help us by throwing out our writing now that we're in the course, rather than have us write badly when we're out in the professional world, and he says that the parts that he sees as bad writing, are the parts that seem like we spent the most time on, that we were thinking too hard about, and that doesn't flow musically. LIke I said, I don't think that this is likely the reason why the books are bad....but who knows, maybe the authors are trying too hard...but I don't think that there really are bad writers. I think that there's something more to that, something that caused a particular book to be bad, and that is has to be discovered and fixed. As I said, a lot of the material read in class has subjective reactions, but also, there are books that are less subjective in my opinion, because I couldn't stand them personally.

Monday, March 26, 2007

Corazon Salvaje



I only saw the showing of this soap opera that was on friday, because I couldn't make it on Sunday. I walked in a few minutes late, just as the dad was dying, and the first thing that I thought as I was sitting down was, "If this was on TV, I would turn it off."....but then, I realized that if I could ignore the cheesy music and everything else that was cheesy, then I would actually watch it for the spanish, because I could understand their spanish really well. I think it would be a good way to improve my spanish, and the love story between (is it Jaime?) and the Juan de Diablo guy was interesting enough to tolerate for awhile.... I don't think I would ever try to follow it. Soap operas in general bother me. They're too desperate. Besides, I 'm not home often enough to follow everyday. It 's bad enough that my favorite show is once a week and I have to plan to be home to watch it. Anyways, even if I did have a lot of time, I can't see myself going out of my way to watch it, or even watch it at all for anything other than the reason that I mentioned above.

The other thing that I want to point out is the music......I don't understand why all cheesy music like that, in all shows that I've seen with sappy moments has the same instrumentation. Why do they always have the synthesizer and oboe? Why is oboe the only real instrument used? Sometimes they have strings, but in the except that we saw on friday, I only heard synth strings and oboe. It's true that oboe has a cheesy sound to it, but that's only when it's used for stuff like this. In orchestral music, it adds a nice and unique colour. ........ok, that was the music comment from the music major.

Sunday, March 18, 2007

dies anos con Mafalda



I'm not sure if I'm going to have a lot to say about this. It seems like an average comic book (except for Archie comics, which I like entirely)...There are some parts that I like and some parts that I dislike.

-Some of the comics stand out to me and really make me laugh: these ones didn't appear very often, and in some of the 'chapters', I couldn't really find any. Also, I found that these ones didn’t have a lot of text. I don’t like reading a lot when ‘reading comics.’ For the most part in short strips like this one, I skim them as quickly as possible and look for the joke first (and then study it carefully after), and look at the pictures. I tend to skip the ones that have a lot of text.

- Some of them seemed interesting at first (I think these ones mainly all started by having no text for the first few boxes, so I thought that I would like them), but then I didn’t understand the last box where the text supposedly explained the joke. I just didn’t get them. Maybe this has a bit to do with the language and the culture of Argentina, and it contains content that foreigners wouldn’t completely understand.

-As I said above, I don’t like reading the boxes with lots of text. It’s visually distracting. But also, some of the strips that had no text made no sense, like the one at the bottom of page 181.

-Oo..I like how there are different ‘chapters’ to mark different themes. I think that this is creative.



I don't really know if I would call it bad, just because I’m not particularly interested in every (or most of the strips). I generally don’t read comics other than what I see in the newspaper and Archie comics (which I really like)….but I really don’t like comics like Spiderman and Superman…I like comics that have jokes. It feels weird writing about a comic book for a class. I think it’s cool and a good experience to read comics in a different language, but as this specific book was pretty expensive, I most likely would never buy another one.

Sunday, March 11, 2007

Los Siete Locos 2

I don't understand:

Jon said in class on friday that "a book asks to be read." (or something like that)

My question is (which is elaborated a bit on the lecture as well): Why are books boring then?

Why do authors make books complex?...or in the case of Los Siete Locos, why are the ideas interesting but something about the writing is so confusing that our class has pretty much voted that it's boring? If authors choose to write, and choose to create that that "asks to be read," then shouldn't they try harder? I guess this is what the course it about. Authors who may be trying, (or trying to do something new or different), but don't succeed because they're just bad writers. But there's more to that. I know Allende isn't a bad writer. She can't be. Eva Luna is bad, but at least one of Allende's bestsellers must be good writing. Even people who may not like the ideas of her books might see that her use of language is good. (it's seperating two parts of writing: language and ideas, but I'll talk about that later) I just don't believe that she would be that famous if people thought that all of her books are either all good or all bad. SO, was she not trying as hard when writing the books that the majority of her readers think badly of? Was she just trying something different so that the books call out to be read by the rest of the readers? Was she trying to please them, and by doing that letting down her 'usual readers' if any???
I know I'm supposed to be talking about Los Siete Locos, but I'm just using Allende as an example.

I thought at first that the beginning of chapter three wasn't as "difficult" to read as the first two chapters, but it seems to be exactly the same. I find it difficult to connect with the book. As mentioned before, it's easy to seperate the ideas with the language. LIke it says on the back of the book, apparently people have read the book and thought that the ideas were interesting, but the writing was bad. I'm not sure how I feel. I think that the idea in the beginning of the book is interesting, how he stole money because he needed to improve his life, but he ended up spending it fast and not using it to advance in life, like buying himself some new clothes. I'm not sure if he ended up improving himself in the end, because I find it difficult to connect with the language of the book. I should watch the movie.

Sunday, March 4, 2007

Roberto Arlt: Los Siete Locos-first half



Before I start……This book is soooooo boring. I can’t take it. I actually caught myself almost falling asleep every few paragraphs, and I eventually figured out that if I wanted to get past the first few sections, I would have to skim. It turned out that I ended up just reading the dialogues, and I have to say that not too much had happened as I reached the dialogue with el astrologo (I mean…we learn at the very beginning that he stole some money, and that he has to pay it back, and then I skipped a whole bunch…not on purpose…and then he talks about paying the money back) I probably missed a lot more than I think, but I wouldn’t know. I really wish I was more interested, so that I wouldn’t fall asleep and maybe understand more of the ongoing action. That way, I’d be able to make a proper judgement of what I read instead of saying “I didn’t get it….he makes no sense”…which is true, but I don’t like complaining to get out of stuff. This is what I kept thinking while I was reading…or trying to. As a more serious point, I really don’t quite understand what Arlt is doing structure-wise. I don’t understand why there is a new titled section every few pages. I don’t understand what Arlt is getting at plot-wise…although it seems interesting, but it’s written badly, and I can’t quite grasp the point.

I guess before I put a book down and call it bad, I want to understand it completely. I want to believe that the author has tried his or her best, and that I’ve believed in it’s potential….and then I can put it down…unless it’s Eva Luna…that was just bad from the beginning. I guess I just need a lecture on Los Siete Locos to understand a bit more of what’s going on, because I’m lost. One last thing….is this a movie? I think it would be better as a movie, because it’s hard for me to imagine what’s going on, and I think that the structure would suit a film…but not a Hollywood type film. It would have to be a serious film with subtitles, but I may be completely off, and maybe there’s absolutely nothing interesting about the book.

Wednesday, February 21, 2007

Span490: looking back over the first half of the course

(I wrote this blog last wednesday, but I forgot to tag it...)


This course is labled as Bad Latin American Literature, and part of its description (that I read before registering for the class) said/ says that we are/ were going to study works by 'famous' authors of Latina America and discuss them. I think that I wanted to take the class because I found this task interesting, and because I wanted a literature professor's opinion of why a book was bad, because it seems like we're always studying 'good' literature in school...even though the 'good' literature is usually just 'important' literature...and in my opinion often tedious to read (for example, some 'classic' English literature...it's filled with so many metaphors and references on top the difficulty of the old or middle english, that I don't think I was ever able to read any of it without somebody explaining it to me first, but then I would forget what they said a few months later, and I would still have no idea what I was reading. That's 'important' literature in my opinion, but as I said, it doesn't mean that 'important' is 'good', just like we're learning that just because a book is a bestseller, doesn't mean it's good. It means that for some reason it was decided to be part of the 'comercio massivo'. I honestly didn't know this before this class, because I didn't really pay attention to bestsellers, and I was surprised when I saw "Como Agua Para Chocolate" on the syllabus, because, even though I thought it was a stupid book because I saw the movie and I was really weirded out by the mixture of cooking and strange rules against marriage and the fire at the end, I knew it was a really 'famous' latin american novel, so I tried to respect it and accept it as 'good'. I'm not sure what we're getting at anymore in this class as bad literature, because it seems like even though Jon's doing an excellent job of communicating the aspects and examples of bad writing that we're reading, not many of us seem to agree that the books are really bad.....however, I wanted to point out a theme between the three books that we've discussed so far (Eva Luna, The Alchemist, Como Agua Para Chocolate), which I just realized from reading Jon's website, even though I pointed it out in the blogs of the first two novels, and this theme is exaggeration (which I ironically probably have done and am still doing in this blog...but it's a blog, not an edited bestseller, so I'm not going to feel bad). In my opinion bad literature is based on like or dislike, and I'm positive that exaggeration is what makes most people dislike something that they're reading. I know that some people in class said that when the author explains too much, the reader doesn't have anything to figure out himself/herself. Nobody wants to read the same thing over and over again, and I'm going to briefly give examples of exaggeration of each book. I might add more later.

I pointed out in my blog about Eva Luna that on top of the difficult spanish, there were too many details in each chapter, and it made the book even more complex than it already was considering all of the characters and their stories.

In The Alchemist, I started out liking the story, and I thought it was cool how such a young person could be so independent and happy with very little, and how he had this great knowledge and point of view of life...but it became very repetitive (which is good for many reasons such as emphasis, but only to a point), and it really exaggerated the capability of any human being, especially a "boy" when he was able to talk to the wind and the sun and in a way control them. I couldnd't stand the book at this point.

As discussed in class, and I read just now in Jon's blogs, "Como Agua Para Chocolate" is often too exaggerated in its metaphors, especially when Esquivel compares Tita's thoughts and feelings with food, and the mixture is too literal, for example, like John said, that Tita "had" to be born in the kitchen, instead of just explaining that her life was very involved in it.

That's all I have for now.

Sunday, February 11, 2007

Como Agua Para Chocolate

Before reading the novel this week, I saw the movie last year, and I thought that it was a very strange story. I thought that it had a weird atmosphere and a bizarre plot. I thought the family tradition was strange, and I couldn’t imagine being put in that situation (I still can’t). I didn’t think much of the constant cooking recipes and directions. I thought this writing style (or movie style) was creative, but at the same time, I didn’t find it interesting. This is probably going to sound weird, and I don’t know why I’m thinking of this, but the atmosphere of the story reminds me of eating fresh tomatoes…even though they’re fresh, many people would rather not eat them…meaning that even though that some people think that the cooking thing that’s intertwined is a good idea, they would prefer not to read every single recipe or at all. That’s kind of how I felt about watching the movie. I thought that there was probably something better to watch at the time. The ending of the story to me is probably the weirdest ending that I’ve heard of. Even though now I understand that the author had to exaggerate to communicate the passion between Tita and Pedro, if you don’t understand it, then dying after sex and then lighting on fire is just plain weird…it’s still a bit weird.

The book so far (I haven’t completely finished it yet) is so much better than the movie. I think that even though that some of the events are still weird, the atmosphere is a little warmer. I really think that the idea of the family tradition and the relationship dilemma between Tita and Pedro is the basis of a big selling story line, and that’s probably why the book is so famous, because unrequited love has been the topic of many famous stories of the past, like Romeo and Juliet…especially since Mama Elena is presented as the police in a way, as she controls everything that Tita does. From what I can see so far, the only way that Tita has any happiness is through cooking to distract her a bit, and through Pedro’s love…but it makes me wonder if he’s actually hurting her more by trying to pursue a small relationship (with a large amount of love), that can’t take place on a regular basis.

tag:

Sunday, February 4, 2007

Span490 The Alchemist 2nd blog

I read and commented on my impression of the whole book in my last blog, but I hadn't read the introduction or the interview because I wasn't interested in reading them. In class on friday, we were discussing the definition of a Personal Legend. I would like to expand on this a bit based on the quotation in the introduction (pages v and vi)… “

“All I know is that, like Santiago the shepherd boy, we all need to be aware of our personal calling. What is a personal calling? It is God’s blessing, it is the path that God chose for you here on Earth. Whenever we do something that fills us with enthusiasm, we are following our legend. However, we don’t all have the courage to confront our own dream.”

The quotation defines what I believe a Personal Legend is, and I agree with this definition because it is what I base my life on, it is how and why I am where I am in life. I believe that people are born with/given gifts and talent, and with or without them, they dream and attempt to achieve them, and many succeed. Those who succeed have followed their ‘personal calling’ that was given with them with their talent. Of course there are the people who are born with a talent and would rather have another one, there are people who are afraid to pursue their talents and dreams …as mentioned at the end of the quotation and later in the “four obstacles” that are explained directly after the quotation on page vi. ….speaking of obstacles, I completely disagree with the first two. “First, we are told from childhood onward that everything we want to do is impossible….” …maybe my goal to live in a castle have all the money in the world and to have fairies as friends was impossible, but not everything I wanted to do was impossible or I wouldn’t be happy right now… and the second one… “ love. We know what we want to do, but are afraid of hurting those around us by abandoning everything in order to pursue our dream.” This makes me laugh…maybe this is true if we are women in the desert, or if we’re in long distance relationships and our partners go to school or work in another part of the world…but honestly…I guess based on this obstacle, I’ve been really lucky by always having my family and friends there for me when I have a problem with my goals, but it makes me wonder…how many students or professors at UBC have abandoned somebody? Maybe they’ve left them for awhile, but abandoned seems a little too strong of a word.

In conclusion…I realize that there are many people in the world who cannot achieve their goals for many reasons, and that is why we are lucky to live in this part of the world, but we’re also among the millions of readers of this book, and I think that the message of the introduction should apply to all of the readers.

tag:

Sunday, January 28, 2007

Span490 The Alchemist

I started reading the alchemist right after I bought it from the bookstore right before the course started, and I read up to almost the end of part one, but then I wanted to find out if the boy ever went back to marry the merchant’s daughter, so I skipped the middle and read the end. I read that he was in a relationship with somebody named Fatima, but I didn’t bother to read or skim the middle section to see if it was the merchant’s daughter. Other than this, I liked the story. I thought the boy seemed very smart, interesting, and I liked the philosophical comments, I loved the character’s life, because I love Spain and its unique fields, and I really liked all of the boy’s characteristics that I mentioned before, and how with all of that knowledge and optimism, his life was very simple and burden free. Because of this simplicity, and the simplicity of the ending, I didn’t think that the middle would be any different or that it really mattered that I didn’t read it. It turns out that I was wrong. I still liked the tone of style of writing, and it was still simple and pleasant to read (partly because of the large font size, and the very easy English,) but it got more complicated in the last part of part two, when the philosophy got deeper, and the author started naming everything. These titles were confusing, because I kept forgetting what they were referring to. Also, while I was reading, and noticing the constant philosophical ideas gradually getting more complex as the boy left Spain, and met the Englishman, I wondered if the Alchemist could speak any more complex and wise, and if so, how the author would find the words to write like that. I think that one of the reasons why the titles multiplied is because the author knew that he needed to make the Alchemist (and later the boy) sound more wise, and that was one of his ways of doing so. I liked the adventure of the middle section, as they traveled through the desert to the Pyramids, and it reminded me of C.S. Lewis’ fifth book of the Chronicles of Narnia, “The Voyage of the Dawn Treader”, where they travel by boat to the end of the world, or something like that. All in all, I liked the book because of its style, and story, but I thought his communication with nature was a bit much, and I wouldn’t consider it to be an inspiring book.
ag:

Sunday, January 21, 2007

Span490 Last part of Eva Luna

One of the principal contrasts (from the beggining, to the end of the novel) that I noticed with Eva Luna is her knowledge of sex. She starts out as an innocent virgin, not really knowing anything of sex, but gradually loses all innocence though experience at the whore house, through romance novels, through the experience with Kamal, and then towards the end, she is very open to speak about sex.

I mentioned in last week's blog that I thought that there was too much drama crammed into the five chapter plot of Eva Luna. I thought that Isabel Allende was going out of her way to make the story as detailed as possible. I have two responses to this now...1. Eva Luna is a character who lives her life off of stories. She loves reading them, creating them, hearing them, and writing them. Each character that is introduced in the novel has his or her own story, that can be very interesting depending on the reader’s taste. I also thought that the details of Allende’s own personal passion were revealed when she was describing Eva’s feelings about writing. 2. Opinion. I do not consider this book to be one that can be read quickly. When I actually took my time (and I’m a really slow reader), I enjoyed the many stories that were in each chapter. When I had to read faster because I had a time limit, I was annoyed with all the detail and the many characters who I had to remember from the first five chapters. This course is partly about who decides that literature is bad and why, and I think that the atmosphere in which the book is read in is a great aspect of this topic.

There is so much more about the book that should be mentioned, because it is such a detailed and complex book, but I would like to read this book again, but slower, to be able to really grasp the whole story, and have more of a chance with all of the vocabulary, because I truly believe that a book can’ t be judge by it’s first reading....(unless you really hate it and don't want to read it again.)

Added after...........

I liked the atmosphere of the book because it was positive, and I really enjoyed reading the stories of the characters, but I found the political portion of the book really boring...except that it was contrasting with the lighter characters like Eva and Mimi, and I liked how a man as busy with the war as Humberto could still have a love life.

tag:

Sunday, January 14, 2007

Isabel Allende Eva Luna: First Five Chapters

The first five chapters of Eva Luna were....quite overwhelming. There was so much to take in, especially since I had to re-read passage after passage to get a gist of what was going on. There were so many details, and there was so much vocabulary that I didn't understand. One of the things that I liked about the story was the way that Allende presented the story. She introduced an idea, and then either explained it completely from the beginning, (for example, the whole explanation of her mother’s life led to who her father was), or she mentioned and explained it a few chapters later (for example, the fact that Rolf’s dad was killed in the forest was mentioned after he came back from the war, but fully explained in chapter four).

I didn’t mind the story line, but I didn’t really like it either. There were far too many events, and many seemed to be illogical and exaggerated. I don’t know if it’s just how I feel after reading five chapters of a book this difficult language-wise, but I stopped believing that that much drama could happen in somebody’s life when Eva ended up in the streets the first time. The drama seemed non-stop, and Consuelo passed it on to Eva…They’ve lived in so many random places, and this is only the first five chapters. The homes, for the most part, weren’t the average orphanage or foster home. It was the people they met that made the story a bit strange as well. From the men at the mission to the head nun, to the Professor, to the dona, to living in the street, to the whorehouse, and then to Riad Halabi….and of course the Madrina….Is this normal? Is this believable? It’s a surprise that Consuelo and Eva didn’t end up crazy, although Eva is starting to look that way. Also, I’m looking forward to the moment when Rolf’s plot (which is also bizarre) shows some relevance to Eva’s plot.


tag:

Tuesday, January 9, 2007

El peor libro literario que he leido

El libro peor que he leido es la novela 1984, escrito por George Orwell. Tenia que leerla para una clase en mi escuela secondaria, y fue tan negativa que no podia terminarla. No me recuerdo la mayoridad de las detallas, solamente algunas temas. Parecia que el autor pensaba en unas de las condiciones peores de vivir, y inventaban un gobierno en que estas condiciones fueran reales. El gobierno fue tan dominate que no habia nada como una vida privada, una vida con amor, o como la esperanza que la situacion cambiara. La libertad no existaba. En cada cuarto de cada casa, habia camaras para grobar cada movimiento y cada palabra. Solamente se permitian casarse y reproducir para el gobierno, para que mantener la populacion. Habia varios carceles para gente que no obedecian la ley, pero los carceles fueron los peores. Habia un carcel en particular que fue el peor de los peores que se llamaba El Ministerio de Amor. Ese carcel era para gente que trataba de tener amigos or una relacion amorosa verdad, y el castigo fue la tortura fisica constante. El personaje principal de la novela, Winston Smith, no creia en el los condiciones permanentes de su sociedad, o en un gobierno tan dominate. Sentia deprimido con su empleo con el gobierno, y trataba de mejorar su vida. Tenia los castigos del Misterio de Amor, y preferia morir. Para el, el muerte parecia como una revelacion que terminara la tortura fisica y finalmente mental. Al final, Winston tenia opinion diferente, lo del gobierno, porque los castigos del ministerio fueron constante y manipuladoros. Al huir del ministerio, si, era persona diferente, pero era persona ideal de los leyes del gobierno, y el contrario de como quieria mejorar. Lo admito, es una historia un poco interesante, pero el ambiante de la novela fue muy driprimido, y no queria leerla.

tag: